歌曲介绍:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队(Carpenters)演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
《Yesterday Once More》是一首追怀旧情的感伤之作。
经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的Richard Carpenter原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不再有闲暇去收听音乐广播,与收音机渐渐疏远。而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感:难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。
歌手介绍:
卡朋特乐队(Carpenters)由着名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。
卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她叁岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。后来在着名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》( Close To You )荣登排行榜首,这使卡朋特乐队一炮走红,70年代中他们不断有佳作闻世,《Top of the World》(世界之颠)也是其中着名的一首,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。
歌词:
When I was young 当我小时候
I'd listen to the radio 聆听收音机
Waiting for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along 当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile 我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times 那时的时光多么幸福
and not so long ago且它并不遥远
How I wondered 我记不清
where they'd gone 它们何时消逝
But they're back again 但是它们再次回访
just like a long lost friend 让一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well 所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo 每一个shalala每一个飞辞‘飞辞
still shines 仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling
that they're starting to sing 每一个他们开始唱的
so fine 都如此悦耳
When they get to the part 当他们唱到他
where he's breaking her heart 让她伤心之处
It can really make me cry 我哭泣
just like before 像从前那样
It's yesterday once more 昨日重现
Shoobie do lang lang 无比惆怅
Shoobie do lang lang无比惆怅
Looking back on 回首往事
how it was in years gone by 回望曾经
And the good times that I had 幸福时光
makes today seem rather sad 今日已沧海桑田
So much has changed 变了很多
It was songs of love 那是旧情歌
that I would sing to them 我唱给他们的
And I'd memorise each word 至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies 那些旧旋律
still sound so good to me 仍然悦耳动听
As they melt the years away 可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo 每一个shalala每一个飞辞‘飞辞
still shines 仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling 每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing 每一个他们开始唱的
so fine 都如此悦耳
All my best memories 我美好的回忆
come back clearly to me 都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry 我哭泣
just like before 像从前那样
It's yesterday once more 昨日重现
Shoobie do lang lang 无比惆怅
Every shalala every wo'wo 每一个shalala每一个飞辞‘飞辞
still shines 仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling
that they're starting to sing 他们开始唱的
so fine 都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines 每一个shalala每一个飞辞‘飞辞,仍然光芒四射
单词学习:
memorise ['mem?ra?z] vt. 记住,熟记
melody英[?mel?di] n. 歌曲; 旋律,曲调; 美妙的音乐,和谐的调子; 好听的声音;
melt[melt] vt. 熔化,溶解; 使混合在一起; 逐渐消散; 使变得温和或温柔;